By admin , 26 August 2012

This was my first run since Milan and Nadia arrived Friday evening. We didn't sleep very well since Nora has a cold -- her first one -- and she woke up several times crying.

I ran 43 minutes, felt strong. In that time I also did my 12 pushups.

By admin , 25 August 2012

Milan and Nadia arrived! They plane from Munich landed at 7.30 pm last night. I went to pick them up while Nora was sleeping.

It is great to see them again and the best part was to see the grandparents meet their granddaughter. Nora woke up around 9.00 pm and she loved seeing dyado and baba.

Topic
By admin , 19 August 2012

I ran again today. I hardly ever run two days in a row but the weather was great after a thunderstorm. Took it easy. Left knee doesn't love consecutive runs but it went well.

By admin , 19 August 2012

Folklore figure, a lumberjack

By admin , 19 August 2012

За да уча езикът обичам да чете но Български книги често се прекалено дълго за мене. Затова чета разкази на Българск.

- И си построи крива къща, Роберт Ханлайн. 7.400 думи. 19 Август 2012
- Подялба на вещите, Георги Марков, 4 Фебруари 2013

By Guus , 19 August 2012

This book describes the current scientific understanding of how children learn a language in their first two years. It is a thorough book but very readable. It is a translation from a French book.

The book is full of fun facts:

  • Babies will babble in a lower pitch to their father than to their mother.
  • Babies at 8 to 9 months already have a feel for which words "sound right". American babies were less interested in Dutch words such as "zwetsen" and "vlakte" which contain "zw" and "vl" sounds that don't appear in English words.
  • Fairly early on, baby babbling will pick up the melody of the mother language. So French babies babble differently than American or Chinese babies, and adults can often tell what a baby's mother tongue is.

I was mostly interested in the developments during the first year, since Nora is now almost 6 months old. Still the remainder of the book was interesting as well, with several case studies of children in France and the USA and every child's language style.

The book is not primarily about dual language kids but the author enjoys pointing out the cultural differences between various countries. French children for example, know more food-words at an early age, Swedish kids more words for activities and American kids more nouns.

I picked this book when I went to the Arlington library with my parents.

By Guus , 15 August 2012

Opa and Oma arrived safely in the Netherlands yesterday. We talked over Skype and Nora recognized them on the computer screen.

We took a family portrait before they left.

Topic
By Guus , 12 August 2012

Today my parents are going back home, after three very special weeks.

My parents took care of Nora during the week, so they really got to know her well. Nora, for her part, loved being read books by her Oma and always laughed at Opa's jokes. For Sasha and me it was great to spend time with them. We will miss them.

Yesterday was Jaap's birthday, and for the second time we celebrated it in Arlington. Nora gave her Opa two books.

My parents flight is around 3.00 pm from Reagan National Airport.

Topic